ORANGE – was war zuerst? Die Farbe oder die Frucht?

Nun, die Antwort weiß man glaub‘ ich eh. Orange, egal wie man es ausspricht, klingt nicht deutsch. Es dürfte sich also, so meine Logik, nicht um ein ursprünglich deutsches Wort handeln. Und da Orangen ja hierzulande nur in übereifrig, gepflegten Balkontöpfen wachsen, wage ich die Behauptung. Das kam von draußen rein und zwar per Obst, per Orange eben.

Und da lieg‘ ich auch richtig. Bis die Orange in unser Vorfahren Leben trat, gab es das Wort nicht .. und damit auch die Farbe. Sprich: es gab kein Wort für Orange – die Farbe. Und was es als Wort nicht gibt, gibt’s nicht. Es gab die Farbe Orange nicht. Denkt mal drüber nach: es heißt „rote Haare“, „Rotwild“ und es gibt sicher noch mehr Beispiele. Göthe bittschön schreibt von gelbrot. Jaja. Irre irgendwie.

Okay, von welchem Jahrhundert reden wir hier? Mittelalter. Frühes 17. Jahrhundert. Da kam die Orange nach Europa. Luxusgegenstand ganz klar. Otto Normalverbraucher hat wohl in seinem Leben keine Orange gesehen, geschweige denn gegessen. Das deutsche Wort kommt aus dem Französischen, was nicht wirklich überrascht. Die Franzosen haben’s um die Ecke aus dem Arabischen und die haben es aus dem Persischen und die haben sich’s aus dem Sanskrit geholt. Und auch da kann man dann noch tiefer nachgraben .. in den Wurzeln der Sprachen der Welt.

Lange bevor es die Orange aber in Europa so richtig gab, konnte man sie benennen. So entstanden die Worte Apfelsine und Pomeranze, die im Deutschen auch heute noch Verwendung finden (nicht in Wien, bitteschön). Wobei die Worte sich eindeutig nahestehen, von der Bedeutung her. Apfel und Pommes liegt ja auf der Hand. Sine ist mehr oder weniger der Rest von dem Wort für China und die „-ranze“ ist der Rest von arancia, was .. ja genau .. das Wort für Orange ist.

Hervorheben kann man allerdings eines. Die Selbstständigkeit des Wortes Orange. Die Farbbedeutung hat sich derart von der Frucht losgelöst, dass man schon mal von Orange spricht ohne dabei die Zitrusfrucht vor dem geistigen Auge zu haben. Zitronengelb oder Pflaume sind vergleichende Farbnamen und sieht, also ich schon, dabei die Frucht.

Orange steht alleine. Ein Wort, das sich emanzipiert hat quasi.

Wer hätte das gedacht!